The idiom "The Alpha and Omega" is taken from Christianity and refers to Jesus.
"Alpha" is the first letter of Greek alphabet.
"Omega" is the last letter of Greek alphabet.
Therefore, the meaning of the idiom is 'The beginning and the end'.
Ecstasy means سرمستی
Misery means خواری
Agony means اذیت
Melancholy means دِلگیری
"Employees in this department always maintain close relations with each other".
اس محکمہ کے ملازمین ہمیشہ ایک دوسرے کے ساتھ قریبی تعلقات برقرار رکھتے ہیں۔
It uses the base form "maintain" to correctly indicate a continuous or habitual action.
Grisly means بھیانک
Horrible means ہولناک
Felicity: خوشی یا راحت
Happiness: خوشی
He looks upset, I think he took the criticism to heart.
وہ پریشان نظر آتے ہیں، مجھے لگتا ہے کہ اس نے تنقید کو دل پر لیا۔
It means he was deeply affected or upset by the criticism.
The preposition "to" indicates a personal impact.
The phrase "weal and woe" means joys and sorrows.
It refers to both the good and bad, the fortunate and unfortunate, or the happy and sad aspects of life.
"Ups and downs" is also a good way to describe the fluctuations in life, but "joys and sorrows" more directly captures the meaning of "weal and woe".
His father passed away last Night.
ان کے والد کا گزشتہ اتوار کو انتقال ہو گیا تھا۔
"Passed away" is a polite or softer way of saying someone has died.
I found out that I had mistaken the car.
مجھے پتہ چلا کہ میں نے گاڑی کو غلط کر دیا تھا۔
Here 'had' indicates past perfect tense.
We generally use third form (mistaken) of verb in this tense.
First form: Mistake
Second form: Mistook
Third form: Mistaken
****
I cannot come to see you until tomorrow.
"Until" is the correct choice, as it refers to a point in time when something will happen.
It indicating that the speaker cannot visit before tomorrow.