-
A. To do
-
B. Do
-
C. Did
-
D. Doing
Explanation
Do is the first form of verb.
Someone can make someone to do something.
She made her children do work.
-
A. Incensed
-
B. Tempered
-
C. Aggrieved
-
D. Impeached
Explanation
The unruly behavior of the children incensed their parents.
incensed: ناراض
Option A is best to keep the meaning original sentence
If we choose another option It can change the meaning of the whole sentence
ND-21-5-2023
-
A. None of these
-
B. Used to
-
C. Of
-
D. Me
Explanation
The phrase should be "used to" (with "d"), as it refers to a past habitual action.
"Use to" is incorrect after "was" — past tense requires "used to."
Correct sentence: When I was a child, my father used to take care of me.
-
A. so as
-
B. because of
-
C. whether
-
D. although
Explanation
He came in as quietly as he could so as not to wake the children.
وہ جتنی خاموشی سے کر سکتا تھا اندر آیا تاکہ بچوں کو جگا نہ دے۔
"so as" is best to keep the meaning of the original sentence
"so as" means with the result or purpose.
-
A. With
-
B. off
-
C. from
-
D. of
Explanation
Approve is generally followed by of.
Of is a preposition here.
Mother did not approve of smoking.
-
A. None of these
-
B. Advices
-
C. Advised
-
D. Adviced
Explanation
Advise is a verb which means نصیحت کرنا
-
A. Flinged
-
B. Flings
-
C. Fling
-
D. Flung
Explanation
Flung
پھینک دیا
Explanation
A baby lives on milk.
ایک بچہ دودھ پر زندہ رہتا ہے۔
The preposition "on" is used to indicate the source of sustenance.
-
A. Mr. Ali said to his son Rani that have you finished your lesson.
-
B. Mr. Ali asked his son Rani whether he had finished his lesson.
-
C. None of these
-
D. Mr. Ali inquired to his son Rani that whether he finished his lesson.
Explanation
Mr. Ali asked his son Rani whether he had finished his lesson.
The sentence is a yes/no question, so "asked... whether" is correct.
"Have you finished" changes to "he had finished" in indirect speech.
-
A. He tells me that I should obey my parents.
-
B. He told me that I should obeyed my parents.
-
C. He told me that I shall obey me parents.
-
D. He told me that I should obey my parents.
Explanation
- He said to me, “You will obey your parents”.
- Change the indirect speech
- He told me that I should obey my parents.
- ***
- اس نے مجھ سے کہا کہ تم اپنے والدین کی اطاعت کرو گے
- اس نے مجھ سے کہا کہ مجھے اپنے والدین کی اطاعت کرنی چاہیے
- ****
- When using indirect or reported speech, the form changes.
- Usually, indirect speech is introduced by the verb said, as in I said, Bill said, or they said
✅ Correct: 0 |
❌ Wrong: 0 |
📊 Total Attempted: 0