-
A. Feeling angry
-
B. Feeling sad
-
C. Feeling bored
-
D. Feeling hungry
Explanation
Twiddling one's thumbs is an idiom.
Twiddling one's thumbs means feeling bored.
Twiddling one's thumbs بور محسوس کرنا
-
A. None of the above
-
B. Someone's favourite person
-
C. Someone special
-
D. Bone of contention
Explanation
Bone of contention means فساد کی جڑ
-
A. To be a part of a group
-
B. To be in a situation
-
C. To suffer loss
-
D. To be making a profit
Explanation
The phrase "Be quids in" means to be making a profit or being in a financially advantageous situation.
Be quids in means اندر رہو
-
A. A name of a famous city
-
B. Characterless person
-
C. one strong point in a man's character
-
D. Weak point in a mans character
Explanation
the Achilles heel saying means:
a fault or weakness: a fault or weakness that causes or could cause someone or something to fail
**
ND13-1-2023
-
A. to accept defeat
-
B. to put in effort
-
C. none of these
-
D. To correct a mistake
Explanation
To throw in the towel is an idiom that means to give up or give in - to stop playing because you don't think you can win or you've had enough.
**
ND13-1-2023
-
A. A big fuss about a small problem.
-
B. A danger signal.
-
C. A great noise.
-
D. Unexpected event.
Explanation
a storm in a teacup/a tempest in a teapot: a lot of unnecessary anger and worry about a matter that is not important.
-
A. Give away a secret
-
B. To show compassion
-
C. To miss a golden opportunity
-
D. To give latitude
Explanation
If you let the cat out of the bag, you tell people about something that was being kept secret.
*******
-
A. A thing that makes people lying
-
B. A thing that makes people making telephone calls
-
C. A thing that makes people sleep
-
D. A thing that makes people alert
Explanation
A wake up call means لوگوں کو باخبر یا آگاہ رکھنا
-
A. Abdicate
-
B. Usurp
-
C. Bequeath
-
D. Consign
Explanation
Usurp: ہڑپ لینا
Consign: فروخت کرنا
Bequeath: وصیت
Abdicate: ذمہ داری سے دستبردار ہونا
-
A. Break two things
-
B. Increase two things
-
C. Connect two things
-
D. Destroy two things
Explanation
Bridge The Gap is an idiom which means دو چیزوں کو ملانا یا فاصلہ کم کرنا
✅ Correct: 0 |
❌ Wrong: 0 |
📊 Total Attempted: 0